Lesehinweis: Fall Oversum immer dramatischer …

Die Westfalenpost berichtet heute, dass es im Fall Oversum immer dramatischer werde: Die aquasphere Winterberg GmbH als Oversum-Objekteigentümerin habe gestern Nachmittag der von der Insolvenz bedrohten Vital Resort Winterberg GmbH als Badbetreiberin das Pacht- und Bewirtschaftungsverhältnis für die Bereiche Sportbad sowie Fitness, Wellness und Sauna mit sofortiger Wirkung gekündigt.

Alles lesen: http://www.derwesten.de/staedte/nachrichten-aus-winterberg-medebach-und-hallenberg/fall-oversum-wird-immer-dramatischer-id7757644.html

(Danke @Marker für den Hinweis.)

7 Gedanken zu „Lesehinweis: Fall Oversum immer dramatischer …“

  1. Vielleicht kann man das ganze Drama im Rückgriff auf Shakespeare deuten, insbesondere die letzten beiden Zeilen (Dank an meinen alten Englischlehrer).

    Macbeth

    ACT I SCENE I

    A desert place. Thunder and lightning.
    [Thunder and lightning. Enter three Witches]
    First Witch: When shall we three meet again
    In thunder, lightning, or in rain?
    Second Witch: When the hurlyburly’s done,
    When the battle’s lost and won.

    Third Witch: That will be ere the set of sun.
    First Witch: Where the place?
    Second Witch: Upon the heath.
    Third Witch: There to meet with Macbeth.
    First Witch: I come, graymalkin!
    Second Witch: Paddock calls.
    Third Witch: Anon!
    ALL: Fair is foul, and foul is fair:
    Hover through the fog and filthy air.

    Wem das nicht hilft, der kann auch noch mal den hervorragenden Artikel von Karin Schroeder aus dem Jahr 2011 nachlesen. Irgendwie muss man ja wieder eine Bresche durch die Vielzahl von Informationen und Details schlagen:

    http://www.schiebener.net/wordpress/?p=12261

  2. Oh. Macbeth: Großes Drama. Chapeau!

    Dort wie hier ist man der Hybris anheim gefallen und daran erstickt bzw. droht zu ersticken. Doch einen wichtigen Unterschied will ich nicht verschweigen: Im Falle des Oversum-Dramas droht auch das Publikum zu ersticken, nämlich an der heranrollenden Schuldenlawine…

    Und da wir schon mal beim Zitieren sind! Die Analyse der verfahrenen Gesamtsituation lässt mich unweigerlich an ein Zitat von Bertrand Russel denken:

    „The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, but wiser people so full of doubts.“

Kommentare sind geschlossen.