‚Do you love rats?‘
‚No, I hate them!‘
‚Well, I do too – live ones. But I mean dead ones, to swing around your head with a string.‘
‚No, I don’t care for rats much, anyway. What I like is chewing gum!‘
‚Oh, I should say so! I wish I had some now!‘
‚Do you? I’ve got some. I’ll let you chew it awhile, but you must give it back to me.‘
That was agreeable, so they chewed it turn about, and dangled their legs against the bench in excess of contentment.
Tom Saywer flirtet mit Becky Thatcher in Mark Twains wunderbarem Roman ‚Die Abenteuer von Tom Sawyer“. In Twains Erzählungen sind die Kinder oft schlauer als die eingebildeten Erwachsenen, Twain zieht Klischees und Vorurteile auf ironische Weise ins Lächerliche. Herrliche Geschichten vom Leben am Mississippi.
Empfehlung: Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn. Entweder in der neuen Übersetzung von Andreas Nohl (für Nicht-Leser auch als lebendige HörCD von Deutschlandradio Kultur erhältlich) oder im englischen Original.